da haben wir den Salat
Expresia „da haben wir den Salat” este folosită în germană pentru a exprima o situație care a devenit haotică sau problematică, de obicei din cauza unei greșeli sau a unor decizii neinspirate. Se folosește atunci când ceva nu a mers bine și rezultatul este un dezastru sau o încurcătură. O expresie similară în română ar fi „acum am dat de belea” sau „uite în ce ne-am băgat”.
Person 1: „Hast du den wichtigen Bericht gelöscht?”
Person 2: „Oh nein! Jetzt haben wir den Salat. Alle Daten sind weg.”
Persoana 1: „Ai șters raportul important?”
Persoana 2: „Oh, nu! Am dat de belea! Toate datele au dispărut.”