die Katze im Sack kaufen
Expresia „die Katze im Sack kaufen” se traduce literal ca „a cumpăra pisica din sac” și înseamnă a face o achiziție fără a verifica înainte produsul, având riscul de a fi dezamăgit. Este folosită pentru a descrie o situație în care cineva cumpără ceva fără să se asigure că este ceea ce pare sau că este de calitate.
Person 1: “Du verkaufst ein iPhone für 300 Euro?”
Person 2: “Ja, hier ist es in der Box. Willst du es kaufen?”
Person 1: “Ja, aber kann ich es zuerst ansehen? Ich kaufe doch nicht die Katze im Sack!”
Persoana 1: “Vinzi un iPhone cu 300 de euro?””
Persoana 2: “Da, e aici în cutie. Vrei să-l cumperi?”
Persoana 1: “Da, dar ai putea să mi-l arăți întâi? Nu vreau să cumpăr marfa pe nevăzute.”