Bărbat cu un borcan de muștar mergând spre o masă într-un restaurant – expresia germană „seinen Senf dazugeben”.  Caption:

seinen Senf dazugeben

Expresia „seinen Senf dazugeben” se traduce în română prin „a-și da cu părerea”, adesea în mod nesolicitat. Imaginea evocată este cea a unei persoane care „adaugă muștar” unei discuții sau situații, chiar dacă nimeni nu a cerut acest lucru – uneori cu un rezultat amuzant, alteori iritant.

Această expresie este folosită pentru a descrie obiceiul cuiva de a interveni sau de a-și exprima opinia, chiar și atunci când aceasta nu este necesară sau relevantă.

Person 1: Was hältst du von meinem neuen Projekt?
Person 2: Ich finde es toll, aber warte nur, bis Paul seinen Senf dazugeben will.

Persoana 1: Ce părere ai despre noul meu proiect?
Persoana 2: Mi se pare grozav, dar stai să vezi când își va da Paul cu părerea.

Învățați limba germană în Chișinău

Cursuri pentru toate nivelurile

ursuri de limba germană nivel A în Chișinău - Începător

Învățați bazele esențiale ale limbii germane, necesare pentru situațiile cotidiene.

Cursuri de limba germană nivel B în Chișinău - Intermediar

Dezvoltați-vă abilitățile lingvistice și aprofundați cunoștințele de gramatică germană.

Cursuri de limba germană nivel C în Chișinău - Avansat

Perfecționați-vă și aprofundați competențele pentru a vorbi germana fluent și corect.

Cursuri de germană în Chișinău

Învățați mai mult la toate nivelurile

ursuri de limba germană nivel A în Chișinău - Începător

Învățați bazele esențiale

Cursuri de limba germană nivel B în Chișinău - Intermediar

Dezvoltați-vă abilitățile

Cursuri de limba germană nivel C în Chișinău - Avansat

Perfecționați și aprofundați

Alăturați-vă comunității noastre

Descoperiți mai multe resurse de învățare

Scroll to Top