seinen Senf dazugeben
Expresia „seinen Senf dazugeben” se traduce în română prin „a-și da cu părerea”, adesea în mod nesolicitat. Imaginea evocată este cea a unei persoane care „adaugă muștar” unei discuții sau situații, chiar dacă nimeni nu a cerut acest lucru – uneori cu un rezultat amuzant, alteori iritant.
Această expresie este folosită pentru a descrie obiceiul cuiva de a interveni sau de a-și exprima opinia, chiar și atunci când aceasta nu este necesară sau relevantă.
Person 1: Was hältst du von meinem neuen Projekt?
Person 2: Ich finde es toll, aber warte nur, bis Paul seinen Senf dazugeben will.
Persoana 1: Ce părere ai despre noul meu proiect?
Persoana 2: Mi se pare grozav, dar stai să vezi când își va da Paul cu părerea.